火鸟字幕合并器又称SubIndex,是一款功能切齐全的字幕合并器,当我们在看视频时,发现都是有中英双语的,对于视频观看者的我们来说,有一个很好的观看体验,那这些是怎么合成的呢,就需要用到小编今天介绍的火鸟字幕合并器,它能将不同格式的字幕合并在一起,内置提供ssa/ass转换为srt字幕格式/单字幕文件索引修整/字幕并行等功能,支持观看avi/vob格式的电影,但不适用于已经嵌入字幕的avi电影(勉强也可以播放,但效果不佳),也不适用于RM/RMVB等内嵌字幕的文件格式;有需要的朋友赶紧前来下载吧!
使用教程
合并字幕1.在合并选项卡中将需要合并的2个字幕分别打开,将“合并方式”改为“串行合并”,合并目标区中第二个字幕会自动追加到第一个字幕内容的结束部分,而且在时间是也会叠加第一个字幕的时间。
2.合并后第一个字幕和第二个字幕之间可能会有时间差,可以对第二个字幕做适当的"校准微调",以调整追加后的时间。
3.如果觉得没什么需要改的,点击保存就可以啦!
修正电影字幕和影片发音错位不同步的方法1、点击进入构建,将需要修正调整的字幕文件打开,打开后的文件你可以在左边栏看到,如果是修改构建后中的你可以
在构建缓冲区也就是右边看到。
2、在最下面的"校准微调"中增加或减少一定的时间量,右边构建缓冲区中的时间轨随之增减,修改完成后点击保存文件即可。如果保存后字幕效果不理想,你可以重复多弄几次即可。
功能特色
1.合并相同片源不同语种的srt/ssa/ass文本字幕,生成可同时播放的双语字幕;
2.合并CD1/CD2形式多字幕文件为单一的完整字幕,用以播放未分割版的电影文件;
3.拆分未分割版的单个字幕为CD1/CD2多文件形式,用以播放分割版的电影文件;
4.提供字幕与影片发音不同步时的时间线纠偏校准功能;
5.内置提供ssa/ass转换为srt字幕格式/单字幕文件索引修整/字幕并行等功能;
6.程序支持多语言版本,目前支持简体中文版/繁体中文版/英文版。
常见问题
1.如何把两种外挂字幕合起来,用什么软件可以合成一个呢?
本站提供的火鸟字幕合并工具,可以把两个字幕合并成双语字幕。合并过程非常简单。打开两个文件,输入到一个文件即可。
2.火鸟字幕合并功能提供哪几种方式?有什么区别?
a)合并字幕提供按时间\按区块\串行合并三种方式
b)按时间方式为两个字幕文件按照字幕文件中的播放时间进行比对混合(可以在任何同片源不同语种的两个字幕间使用)
c)按区块方式为两个字幕文件按照字幕文件中字幕的排列区块进行混合(建议只在区块完全相同的两个字幕间使用)
d)串行合并不同于以上两种形式,较适合于将同片源同语种的CD1/CD2两个文件进行拼接,合并后形成独立完整的一个字幕
3.怎样将ssa/ass格式字幕转换为srt格式?
a)在构建中打开文件时,选择ssa或ass文件类型,打开后就可直接保存为srt文件
注:在选项中选取"保留ASS/SSA原始显示格式"时,ssa/ass文件的格式化显示标记将被保留。
4..如何修正电影字幕和影片发音错位不同步等问题?
a)进入构建->打开需要调整时间的字幕文件后字幕内容显示在左边的原始文件内容区和右边的构建缓冲区;
b)在"微调纠偏"中增加或减少一定的时间量,右边构建缓冲区中的时间轨随之增减,达到满意效果后保存文件;
c)如一次微调后未达到满意效果,可对比左边的原始文件内容并继续第二步的操作,或打开增强选项进一步调整。
更新日志
1.增加了选项页的多项配置参数及参数的自动保存与读入
2.增加了字幕合并结果按选项决定是否自动并行
3.修改了srt解析引擎以适应不规范字幕
4.修正了有风格样式的ssa/ass文件合并时的问题
5.修正了毫秒被截断为两位时的补位Bug及其它若干操作性问题
6.调整了部分界面元素的文字信息
0条评论